Gloria (グローリア Gurōria?) is a song sung by Sachika Misawa that can be found in her polaris mini-album. Written, composed, and arranged by Iuchi Maiko, in Toaru Majutsu no Index Movie: Miracle of Endymion, it is sung by Meigo Arisa as she busks on the streets, and is the first song Kamijou Touma and Index hear her sing.
Lyrics[]
Movie Version[]
Japanese | English |
---|---|
Pegasus toui sora Gloria todoku you ni |
The Pegasus shines in the sky afar Reaching out to seize glory |
Kimi no tsuketa ashiato ga nagai ame ni kieta yo Natsukashi koe yasashi-sa wa itsuka hoshi ni narudeshou Natsu wa isshun no kodou de toki o utsu |
Your footprints slowly disappeared in the long, long rain Your kindness and voice I've lost will remain in the sky as a star The time in the summer ticks with my heartbeat |
Watashi wa umareta | Now, I am born |
Pegasus Jounetsu wa hikaru ringu no you ni mieta Sabishisa wa senaka (se na) no hane ni noseta |
I'm a Pegasus Passion appears as rings of light I rest all loneliness on the wings on my back |
Awadatsu kumo no reflux Joushou kiryuu no blowhole |
All the clouds reflux The updraft is my blowhole |
Meguri meguru uchuu ni dive! Ima o tobu yo |
Here I come, diving into space Now, I take flight |
Tobu yo | I take flight |
Arasaoi no nai sekai e itta yuusha wa inai Kimi no tsuketa ashiato o tadoru kakugo mo nakute Habataite ochita agaite mata tonda |
No hero goes to a world of peace I blindly followed you without any unyielding determination I took flight but fell, and then I struggled to fly again |
Watashi wa umareta | Now, I am born |
Pegasus Mirai ni wa puraido no buuke o nageta Iki o shite no shirabe kiita |
I'm a Pegasus I threw a bouquet of my pride into the future Breathing quietly, I listened to the music of the stars |
Senkou no oto sparked out Kyoushin no suru sekai no vibe |
The sound of flash sparked out I resonate with the vibe of the world |
Mawari mawaru jikuu o catch! Ima o utau |
I reach out to catch the cycling space-time I sing of this moment |
Utau | I sing |
Mada narenai hane ga (kizutsuitenaita) Tsubusa renu yō ni (tsuyogattewarau) Ryūsen no omoi de (tsunagatte itai) |
|
Taikiken nukete Tsukande hanashita yakusoku no te o |
|
Ima demo omoidasu Ano hi ano yoru tsuita uso wa Hisoyaka ni tsuki no kage ni keshita |
|
Kasane au kioku dake wakachi aeta to shinji teta Wutari no kyori wa onaji kidō de |
|
Pegasus Jounetsu wa hikaru ringu no you ni mieta Sabishisa wa senaka (se na) no hane ni noseta |
I'm a Pegasus Passion appears as rings of light I rest all loneliness on the wings on my back |
Awadatsu kumo no reflux Joushou kiryuu no blowhole |
All the clouds reflux The updraft is my blowhole |
Meguri meguru uchuu ni dive! Ima o tobu yo |
Here I come, diving into space Now, I take flight |
Tobu yo | I take flight |
Atsu-eh! | |
Tobu yo | I take flight |