watch 01:36
We're Getting Mutants in the MCU - The Loop
Do you like this video?
Play Sound
Gloria (グローリア Gurōria?) is a song sung by Sachika Misawa that can be found in her polaris mini-album. Written, composed, and arranged by Iuchi Maiko, in Toaru Majutsu no Index Movie: Miracle of Endymion, it is sung by Meigo Arisa as she busks on the streets, and is the first song Kamijou Touma and Index hear her sing.
Lyrics
Movie Version
Japanese | English |
---|---|
Pegasus toui sora Gloria todoku you ni |
The Pegasus shines in the sky afar Reaching out to seize glory |
Kimi no tsuketa ashiato ga nagai ame ni kieta yo Natsukashi koe yasashi-sa wa itsuka hoshi ni narudeshou Natsu wa isshun no kodou de toki o utsu |
Your footprints slowly disappeared in the long, long rain Your kindness and voice I've lost will remain in the sky as a star The time in the summer ticks with my heartbeat |
Watashi wa umareta | Now, I am born |
Pegasus Jounetsu wa hikaru ringu no you ni mieta Sabishisa wa senaka (se na) no hane ni noseta |
I'm a Pegasus Passion appears as rings of light I rest all loneliness on the wings on my back |
Awadatsu kumo no reflux Joushou kiryuu no blowhole |
All the clouds reflux The updraft is my blowhole |
Meguri meguru uchuu ni dive! Ima o tobu yo |
Here I come, diving into space Now, I take flight |
Tobu yo | I take flight |
Arasaoi no nai sekai e itta yuusha wa inai Kimi no tsuketa ashiato o tadoru kakugo mo nakute Habataite ochita agaite mata tonda |
No hero goes to a world of peace I blindly followed you without any unyielding determination I took flight but fell, and then I struggled to fly again |
Watashi wa umareta | Now, I am born |
Pegasus Mirai ni wa puraido no buuke o nageta Iki o shite no shirabe kiita |
I'm a Pegasus I threw a bouquet of my pride into the future Breathing quietly, I listened to the music of the stars |
Senkou no oto sparked out Kyoushin no suru sekai no vibe |
The sound of flash sparked out I resonate with the vibe of the world |
Mawari mawaru jikuu o catch! Ima o utau |
I reach out to catch the cycling space-time I sing of this moment |
Utau | I sing |
Mada narenai hane ga (kizutsuitenaita) Tsubusa renu yō ni (tsuyogattewarau) Ryūsen no omoi de (tsunagatte itai) |
|
Taikiken nukete Tsukande hanashita yakusoku no te o |
|
Ima demo omoidasu Ano hi ano yoru tsuita uso wa Hisoyaka ni tsuki no kage ni keshita |
|
Kasane au kioku dake wakachi aeta to shinji teta Wutari no kyori wa onaji kidō de |
|
Pegasus Jounetsu wa hikaru ringu no you ni mieta Sabishisa wa senaka (se na) no hane ni noseta |
I'm a Pegasus Passion appears as rings of light I rest all loneliness on the wings on my back |
Awadatsu kumo no reflux Joushou kiryuu no blowhole |
All the clouds reflux The updraft is my blowhole |
Meguri meguru uchuu ni dive! Ima o tobu yo |
Here I come, diving into space Now, I take flight |
Tobu yo | I take flight |
Atsu-eh! | |
Tobu yo | I take flight |
References
Main Story | |
Side Stories and Parodies | |
Movie Characters | |
Terminology | |
Albums | |
Songs |
|
Interviews and Misc. |