Hi ~yun! DESTINATION (ひゅん!DESTINATION(デスティネーション) Fwoosh! DESTINATION?) is Shirai Kuroko's image song sung by her Japanese voice actor Arai Satomi.
It appears as the fourth track on the Toaru Majutsu no Index II Archives 3, and was released on July 27, 2011. [1]
Lyrics
Japanese | English Translation |
Airabuyu Aiwonchu Daisuki desu mono Kyou wa kotori RUURU de Hashaide misemasho |
I love you. I want you. After all, I love you. Let's show them us getting worked up by the rules of the little birds today. |
Nee Anata wa ima SHIAWASE deshou ka? Kudaranai OSHABERI datte Tada shoujo ni natte Sore de OKKEI desu wa! |
Hey, are you happy, I wonder? Even with useless chatter, just become a girl. That's OK indeed! |
Hyun! tte tonde tobihanete Kizukarenai youni "GYU-!" senaka kara dakishimemasu no Destiny Hazusanai Yakusoku wa Hanbun no yuuki to daitainna egao no sono saki de, kanaetai |
Fwoosh! I fly, hopping up and down. So that you won't notice, I hug you with a "squeeze!" from your back. Destiny will not be derailed. A promise is half courage and a bold smile. I want to make the other part of it come true. |
Amoore ju teemu Touzen desu wa ne Kyou wa mehyou no TAAN de Karamatte mimasu no |
Amore, j'taime. That's obvious, isn't it? Today's my turn to be a female panther. I shall entangle you. |
Nee Anata ga moshi Yarikirenu yoru wa Ijitte agemasu no Datte Soba ni imasu no yo tte OORU OKKEI desu wa! |
Hey, if you have nights when you can't any more, I'll tamper with you. Well, I'm by your side, after all, I say. It's all OK, indeed! |
Hyun! tte tonde Tobikoete Mokuteki ga kimattara Watashi tte hayain desu no Destiny Nigasanai Kono koi wa TAIHEN no hantai e noukouna CHEISU to mousou de, HAJIKEtai |
Fwoosh! I fly, flying over it all. Once my objective is set, I am very fast. It's destiny; I won't let you flee. This love gets on the bad side with these rich chases and fantasies. I want to shine. |
Hyun! tte tonde Dokomademo Anata no koto wo sukina Jibun ga daisuki desu no Story Tsukurimashou Saigo made Zettai no kakushin to zanzou wa rinpun no kirameki de Tsuite yuku! |
Fwoosh! I fly, wherever in the world. I love the me that loves you, indeed. Let's make our story. Until the end, my absolute belief and afterimage follow after you With the sparkle of scales! |