FANDOM


Koko ni Itai (ここにいたい Koko ni Itai?, lit. I Want To Be Here) is the special insert song played near the end of Episode 15 of the Toaru Kagaku no Railgun T anime. The single will be released on August 19, 2020.[1]

TracklistEdit

  1. Aoarashi no Ato de
  2. Koko ni Itai
  3. Hypnosis

CharactersEdit

By order of appearance:

LyricsEdit

Japanese English Translation
Miwatashite mite iro ga najinda
Kakekaenai to iezu chakashita
Konna fuu ni waraeru nante shiranai boku da
Colors soaked in as I glanced over
It was irreplaceable but twisted my words playfully
I never knew I could smile this way
Ibasho nante kikenai
Fushinsetsu na monogatari da
Can't ask you whereabouts
The story is full of obstacles
Fuite tobasareta saki de deau kurakura suru you na egao
Yakedo shinai you ni jojo ni me wo akemuki naoshita
Blown away and saw you there with dazzling smile
Shading off the ray I gently opened my eyes and looked again.
Kotoba ni dekinai takai sora ga hitomi ni utsuri
Warukunai tte sou omoun da
Otonashiku hashikko de ii ya
Sonna boku koko made kimi wa issho ni hanashi
Tsuredashite kureta
Koko ni itemo iin da
Stunned by the endless sky reflected off your eyes
I realized it's not bad
Stood quietly by your side
Rescued by your small talks along the way
You have reached out to me
At this moment I belong here
Todokanai tte omotteta
Mada boku ja tsuriawanai tte
Itte shimau kana
Never to be reached, I thought
I'm not enough for you yet
Rather saying so
Mata komarasete hoshii kokoro wo
Morau tabi kuyashikute nigedashite shimau kedo
Dou shite sore demo hirotte kureru no
Though whenever I feel the heart wanting to be bothered
I run away with regrets
Why do you still keep me close
Kotoba ga tsutanai yowai boku wo kirai ni natte
Kirai wo suki tte iu kimi ga ita
You hate my wordlessness and weakness
and you are saying you love your hate.
Kotoba ni dekinai takai sora ga hitomi ni utsuri
Warukunai tte sou omoun da
Otonashiku hashikko de ii ya
Sonna boku koko made
Kimi wa issho ni hanashi
Tsuredashite kureta
Koko ni itemo iin da
Stunned by the endless sky reflected off your eyes
I realized it's not bad
Stood quietly by your side
Rescued by your small talks along the way
You have reached out to me
At this moment I belong here
Miwatashite mite iro ga najinda
Kakekaenai to iezu chakashita
Konna fuu ni waraeru nante shiranai boku da
Colors soaked in as I glanced over
It was irreplaceable but twisted my words playfully
I never knew I could smile this way

[2]

VideosEdit

ReferencesEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.