Railgun Girl Days (超電磁
It appears as the second track on the Toaru Kagaku no Railgun Archives 1, and was released on March 26, 2010.[1]
Lyrics
Japanese | English Translation |
Mirai megakete Massugu ni tobasou Hajikeru omoi SUPIIDO ni naru Kimi no yuuki wo Jama sase ya shinai yo Watashi mo kitto onnaji dakara |
Aiming at the future, I fly straight ahead This bursting feeling becomes my speed I won't get in the way of your courage Because I'm sure I'm the same in that aspect |
KOIN ga Kono te no hira de Ugoki dasu shunkan wo Neratteiru GOMEN NE Osaekirenai Furikitta kanjou ga Abareteru no |
The coin is right in the palm of my hand When you move is when I take aim I'm sorry, I can't hold back This feeling I shook off is going on a rampage |
rail way! rail way! Kiremeite Ride on! show time! Hajimaru yo Toumei na Days! Issho naraba touzen tanoshii ne |
Rail way! Rail way! Sparkling Ride on! Show time! It's starting Clear days! If we're together, of course it's going to be fun |
Yume tsukamaete Oozora ni kazasu yo Hayaru kodou ni oitsukitai no Kimi no namida ga Koboreru sono toki wa Watashi ga kitto Soba ni iku kara |
I grab my dream, and hold it up to the sky I want to chase after this fastening heart beat When your tear drops come dripping on down I'll definitely run to your side |
Hashai da jikan no ato de Yuugure ga chotto dake samishii toki "DAIJOBU" MEERU wo suru yo Mada aeru yakusoku to (^_^) egao MAAKU |
After we've had our fun and games And the evening gets a bit lonely "It's all right" I'll email you I promise that we can still meet and put a smiley mark (^_^). |
rail way! rail way! Atsumatte Ride on! show time! Hanasoune Bouken no Chance! Jibun rashisa SUKAATO ni haramete |
Rail way! Rail way! We'll group up Ride on! Show time! And let's talk Chance for an adventure! My real self is shown with my skirt |
Dengeki no nami Yuutsu wo tsuranuite Matataku hikari Aozora wo yobu Shibareru hodo no Kanjou ga afurete ONNANOKO tte Tsuyoku nareru no |
Waves of electricity blow away melancholy The sparkling light calls on the blue sky This feeling that feels like it ties me overflows Girls can become strong |
rail way! rail way! Kirameite Ride on! show time! Hajimaru yo Toumei na Days! Issho naraba Touzen tanoshii ne |
Rail way! Rail way! Sparkling Ride on! Show time! It's starting Clear days! If we're together, of course it's going to be fun |
Mirai megakete Massugu ni tobasou Hajikeru omoi SUPIIDO ni naru Kimi no yuuki wo Jama sase ya shinai yo Watashi mo kitto onnaji dayo |
Aiming at the future, I fly straight ahead This bursting feeling becomes my speed I won't get in the way of your courage I'm sure I'm the same in that aspect |
Yume tsukamaete Oozora ni kazasu yo Hayaru kodou ni oitsukitai no Kimi no namida ga Koboreru sono toki wa Ima yori motto Tsuyoku naru kara~ Jikan ni kanau hazu yo! |
I grab my dream, and hold it up to the sky I want to chase after this fastening heart beat When your tear drops come dripping on down Because I'll get stronger than I am now It'll come true in time! |