Snap out of it!! is a special original song by Kawada Mami and Kurosaki Maon which appears as the twelfth track on Toaru Majutsu no TV Songs, which was released on August 28, 2013.[1]
Lyrics[]
Japanese | English Translation |
Kitto kono mama kanawanai yume de... Chotto, rashikunai! your profile |
At this rate it will become a dream not granted... Hey, that's not like you! Not your profile. |
Subete muda ni kanjita midnight Kimi no manazashi wa fuan sae [I'm alone. Tsumetai kaze ni fukare] Kechirasu hodo gutto mieta Kidou kaenu like a meteor |
On that midnight when I felt everything was useless, Your gaze was so intense [I'm alone. Blown by the cold wind.] That it felt like it even kicked away my fears. You can't change its trajectory, like a meteor... [Shine all around..."like a meteor"] |
Wasurenai | I won't forget, |
Snap out of it!! Urahara na kotoba kasaneta kabe, yoji nobotte [Hora] Mieru no kai? Tooku kara nagametemo tsumaranai yo Yume no tsuzuki wo miyou [dreamer] Itsudemo Sono hitomi no naka de |
Snap out of it!! Pull yourself over the wall of reversed words. [Look] Can you see? It's boring if you just gaze from faraway. Let's look at the continuation of our dreams [dreamer] Always, inside of those eyes. |
Sotto fureta kata ga furueteru Zutto kakaete kita your weakness |
Your shoulders I softly touched are shivering. You've always burdened your weakness. |
Kokuu ni nomi keshita teardrop Yokaze ga sabishigeni transport [Good-bye, tears. Ashita wa waraeru kana] Egao ga kimi no buki datta' Kizu darake no shield of the smile [I can't stand watch you..."shield of the smile"] |
The night wind transports with loneliness A teardrop that only disappeared into the air [Good-bye, tears. I wonder if I can smile tomorrow.] Your smile was your weapon. Your shield of the smile was covered in cuts. [I can't stand to watch you..."shield of the smile"] |
Kono mama ja | At this rate... |
Snap out of it!! Shijima wo buchi kowasu kurai ni naki sakebe warrior [Saa] Akiru kurai Mamotte bakka no buki wa sutete Hontou no egao wa yume no saki [dreamer] Kanarazu Soko de matteiru kara |
Snap out of it!! Scream so hard that you can break the silence, warrior. [Now!] So hard that you'll bore of it. Throw away all the weapons that only protect you Your true smile is beyond your dream [dreamer] And I'm absolutely waiting for you there. |
Snap out of it!! Urahara na kotoba kasaneta kabe, yoji nobotte [Hora] Mieru no kai? Tooku kara nagametemo tsumaranai yo Yume no tsuzuki wo miyou [dreamer] Itsudemo Sono hitomi no naka de |
Snap out of it!! Pull yourself over the wall of reversed words. [Look] Can you see? It's boring if you just gaze from faraway. Let's look at the continuation of our dreams [dreamer] Always, inside of those eyes. |