FANDOM


Zero Kara no Gyakushū (ゼロからの逆襲 A Counterattack From a Zero?) is Kamijou Touma's image song sung by Touma's Japanese voice actor Atsushi Abe.

It appears as the second track on the Toaru Majutsu no Index Archives 2, and was released on June 10, 2009.[1]

LyricsEdit

Japanese English Translation
Yume. Chippoke demo ii kara te wo hanasunayo!
Mokkai warau tame...
Dreams. Even if it's just for a little while, don't let go of my hand!
So you can smile again...
Soko ni aru genjitsu ga itai hodo SHIBIA de
POJITIBU ga akkenaku kuzureteyuku oto wo kiita yo
The reality that is there is so severe that it hurts
Not being positive for long enough, I heard the sound of it crumbling down
Masaka...Namida?
YABAi...Konnanja...
Kimi wo oite wa yukenai
Could it be... Those are tears?
Oh crud... If that's true...
I can't chase after you.
Ima nanimokamo ga ZERO demo kitto mitsukedaseru
Te no hira meippai sora ni muke
Don soko ni fukou?! Ii janee ka? Asu ga aru kara
Mokkai waraouze
Even if everything is zero right now, I'll definitely find you
With the palm of my hand, I give it my all and face towards the sky
Bam, and there's misfortune?! Isn't that fine? There's tomorrow after all.
Let's smile once more.
Bukiyouna yari kata ja Kokoro made ZUTABORO
Yase gaman joutou jan "NO!" tte omoikiri sakebe yo!
With my sloppy methods, I've been beaten to the heart
I deal with the wildness, and say "NO!" at the top of my lungs.
Senaka mukeru...
Che, ijippari...
Totemo me ga hanasenai ze
I aim for your back
Tch, so obstinate
My eyes won't come away from you
Kagiri naku sore ga ZERO demo akirametari shinai
Mou kimi wa Hitori bocchi janai kara
SHIAWASE mo kitto chikaku ni korogatteru sa
Sonja hajimeruze
Without bounds, even as a zero, don't ever give up
Because you're not all alone anymore
I'm sure happiness is rolling it's way close to you
'K, let's begin!
Ima nanimokamo ga ZERO demo kitto mitsukedaseru
Te no hira meippai sora ni muke
mattero ima sugu iku kara sugu ni oitsuku kara
Zetsubou bukkowashi mamotteyaru
Mechakucha ni kizutsuita pun tsuyoku nattesa

Mokkai waraouze

Even if everything is zero right now, I'll definitely find you
With the palm of my hand, I give it my all and face towards the sky
Wait for me, I'm coming right now, I'll chase after you right away
I'll destroy despair and protect you
The minute I'm all beat up and cut, I become strong
Let's smile one more time

ReferencesEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.